Wsrod_nocnej_ciszy_polskie_koledy_tekst_karaoke May 2026

The lyrics focus on the shepherds being awakened by a divine voice to greet the newborn Savior in Bethlehem. English Meaning Wśród nocnej ciszy głos się rozchodzi: In the midst of the night's silence a voice spreads: Wstańcie, pasterze, Bóg się wam rodzi! Arise, shepherds, God is born to you! Czym prędzej się wybierajcie, Hurry as quickly as you can, Do Betlejem pośpieszajcie, przywitać Pana. Hasten to Bethlehem to greet the Lord. Poszli, znaleźli Dzieciątko w żłobie, They went and found the Child in a manger, Z wszystkimi znaki danymi sobie. With all the signs given to them. Jako Bogu cześć Mu dali, They paid Him homage as God, A witając zawołali z wielkiej radości. And greeting Him, they cried out with great joy. History & Cultural Roots

It first appeared in print in 1853 in the church hymnal Śpiewnik Kościelny by Fr. Michał Marcin Mioduszewski . wsrod_nocnej_ciszy_polskie_koledy_tekst_karaoke

The carol was composed at the turn of the 18th and 19th centuries . The lyrics focus on the shepherds being awakened

The lyrics focus on the shepherds being awakened by a divine voice to greet the newborn Savior in Bethlehem. English Meaning Wśród nocnej ciszy głos się rozchodzi: In the midst of the night's silence a voice spreads: Wstańcie, pasterze, Bóg się wam rodzi! Arise, shepherds, God is born to you! Czym prędzej się wybierajcie, Hurry as quickly as you can, Do Betlejem pośpieszajcie, przywitać Pana. Hasten to Bethlehem to greet the Lord. Poszli, znaleźli Dzieciątko w żłobie, They went and found the Child in a manger, Z wszystkimi znaki danymi sobie. With all the signs given to them. Jako Bogu cześć Mu dali, They paid Him homage as God, A witając zawołali z wielkiej radości. And greeting Him, they cried out with great joy. History & Cultural Roots

It first appeared in print in 1853 in the church hymnal Śpiewnik Kościelny by Fr. Michał Marcin Mioduszewski .

The carol was composed at the turn of the 18th and 19th centuries .