Titlovi.com – Pogosto vključuje prevode za različne verzije filma (DVD, Blu-ray, YIFY).
Tukaj je vzorec, kako so tipično prevedeni dialogi v teh datotekah: Desperado subtitles Slovenian
Podnapisi za film v slovenščini so na voljo na več spletnih portalih, ki zbirajo filmske podnapise. Tukaj je izbor besedila za ključne prizore in kje jih lahko prenesete: Kje najti celotno besedilo (SRT datoteke) Najbolj zanesljivi viri za slovenske podnapise so: Podnapisi.net – Največja baza slovenskih podnapisov. Titlovi
"He’s got a guitar case full of guns." Slovenski prevod: "Kovček za kitaro ima poln orožja." "He’s got a guitar case full of guns
Če se šumniki (č, š, ž) ne izpišejo pravilno, v predvajalniku (npr. VLC) nastavite kodiranje na Slovenian (Windows-1250) ali UTF-8 .
Za samodejno predvajanje poskrbite, da imata video datoteka (npr. Desperado.mp4 ) in podnapis ( Desperado.srt ) popolnoma enako ime .